I have over 15 years of experience as a professional academic writer. I improve content, promoting clarity, good flow and a seamless integration of text and visuals.
I write in native level English, edit texts and review articles & books. I make your stories better through linguistics-driven editing, writing, combined with visual storytelling.
The articles and chapters I write are mainly to communicate within the scientific community. These publications disseminate specialist knowledge – in my case social-historical linguistic knowledge – and require peer reviewing to ensure the high level of quality and reliability associated with scientific research.
I am one of the co-editors of the Routledge Handbook of Prescriptivism, a new volume in the Routledge series of handbooks on linguistic topics, together with prof. Joan Beal and dr. Morana Lukač (with prof. Carol Percy and prof. Ingrid Tieken-Boon van Ostade in an advisory capacity).
The goal is to develop a widely usable handbook that provides a comprehensive and useful overview of the field of linguistic prescriptivism, to provide a map of the current status quo of the field, adding to it the uncharted territory of prescriptivism and thus mark its two-decade transformation into a serious field of study within linguistics.
I also teach science communication in academic English, specifically writing and presenting.
Academic publishing uses a specialised genre that requires a specific form of language use known as Academic English. This is useful for those who need to improve their writing (and presenting) skills in Academic English, such as young academics (both native and non-native speakers of English) who are new to this very specific genre, or more established academics who have not published in English before.
I will help you master this special dialect of English, while at the same time improving your writing and thinking processes. I have taught English academic writing at several of the major universities in The Netherlands.